Acts 4:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
自分の所有する畑を売り、その代金をもってきて、使徒たちの足もとに置いた。
Japanese (Colloquial version (1955))
自分の所有する畑を売り、その代金をもってきて、使徒たちの足もとに置いた。
Japanese 1965
畑を持っていたので、それを売り、その代金を持って来て、使徒たちの足もとに置いた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
持っていた畑を売り、その代金を持って来て使徒たちの足もとに置いた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
励ましのバルナバは自分の土地を売り払い、そこで得た収入を使徒たちのもとに持ってきた。彼については、後ほどさらに詳しく触れることになる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
畑を売った代金を、「困っている人たちに」と言って、使徒たちのところへ持って来ました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ヨセフは自分が所有する畑を売り、そのお金を使徒たちに渡した。