Acts 5:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
教会全体ならびにこれを伝え聞いた人たちは、みな非常なおそれを感じた。
Japanese (Colloquial version (1955))
教会全体ならびにこれを伝え聞いた人たちは、みな非常なおそれを感じた。
Japanese 1965
そして、教会全体と、このことを聞いたすべての人たちとに、非常な恐れが生じた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
教会全体とこれを聞いた人は皆、非常に恐れた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
これを聞いた教会やその他の誰もが恐れを抱いたのは言うまでもない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
教会全体と、この出来事を聞いたすべての人が、非常な恐れにとらわれたことは言うまでもありません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そしてこの出来事を聞いた教会全体は、恐怖でいっぱいになった。