Acts 5:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
宮守がしらと祭司長たちとは、この報告を聞いて、これは、いったい、どんな事になるのだろうと、あわて惑っていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
宮守がしらと祭司長たちとは、この報告を聞いて、これは、いったい、どんな事になるのだろうと、あわて惑っていた。
Japanese 1965
宮の守衛長や祭司長たちは、このことばを聞いて、いったいこれはどうなって行くのかと、使徒たちのことで当惑した。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この報告を聞いた神殿守衛長と祭司長たちは、どうなることかと、使徒たちのことで思い惑った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「キミ・・・、一体何を言っているのですか?」全くもって信じがたいことを耳にした大祭司と警備隊は、混乱した様子だった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これを聞いた警備隊長や祭司長たちは当惑しました。いったいこれからどうなるのだろうかと、あわてふためくばかりです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神殿警察の隊長と祭司長はこれを聞くと困惑し、何を言っているのか意味が分からなかった。