Acts 5:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこへ、ある人がきて知らせた、「行ってごらんなさい。あなたがたが獄に入れたあの人たちが、宮の庭に立って、民衆を教えています」。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこへ、ある人がきて知らせた、「行ってごらんなさい。あなたがたが獄に入れたあの人たちが、宮の庭に立って、民衆を教えています」。
Japanese 1965
そこへ、ある人がやって来て、「大変です。あなたがたが牢に入れた人たちが、宮の中に立って、人々を教えています。」と告げた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そのとき、人が来て、「御覧ください。あなたがたが牢に入れた者たちが、境内にいて民衆に教えています」と告げた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
バタンッ! 「報告ですッ!昨日牢に入れた者たちがたった今、神殿付近で 説教せっきょうをしております!!!」別の人が駆け込んできたかと思うと、またもや信じがたいことを・・・。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その時、一人の人が駆けつけて、留置場にいたはずの人たちが、宮で教えていると知らせました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それから別の男性が来て、こう言った。「報告です!昨日牢屋に入れた者たちがたった今、神殿の敷地で人々に教えております」