Acts 5:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
三時間ばかりたってから、たまたま彼の妻が、この出来事を知らずに、はいってきた。
Japanese (Colloquial version (1955))
三時間ばかりたってから、たまたま彼の妻が、この出来事を知らずに、はいってきた。
Japanese 1965
三時間ほどたって、彼の妻はこの出来事を知らずにはいって来た。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それから三時間ほどたって、アナニアの妻がこの出来事を知らずに入って来た。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
旦那に起きた悲劇を知らない妻サッピラは3時間ほどしてから、涼しい顔で現れた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それから三時間ほどたったころでしょうか。アナニヤの妻が、何事も知らずにやって来ました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それから約3時間後・・・死んだアナニヤの妻がその場所に入ってきた。妻のサッピラはその時点ではまだ夫に何が起こったのかを知らなかった。