Acts 6:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
議会で席についていた人たちは皆、ステパノに目を注いだが、彼の顔は、ちょうど天使の顔のように見えた。
Japanese (Colloquial version (1955))
議会で席についていた人たちは皆、ステパノに目を注いだが、彼の顔は、ちょうど天使の顔のように見えた。
Japanese 1965
議会で席に着いていた人々はみな、ステパノに目を注いだ。すると彼の顔は御使いの顔のように見えた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
最高法院の席に着いていた者は皆、ステファノに注目したが、その顔はさながら天使の顔のように見えた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その場にいた者たちは、助人たすけびと七人衆ステパノをじっとにらみつけていたが、彼の表情は、まるで天使のようであった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この時、議会にいた者は、いっせいにステパノに目をやりました。すると、彼の顔は、天使のように輝いていました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
審議会にいる者たち全員がステパノをにらみつけた。しかし、ステパノの表情はまるで天使の顔のようだった。