Acts 7:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
大祭司は「そのとおりか」と尋ねた。
Japanese (Colloquial version (1955))
大祭司は「そのとおりか」と尋ねた。
Japanese 1965
大祭司は、「そのとおりか。」と尋ねた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
大祭司が、「訴えのとおりか」と尋ねた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「この証言は 真まことか?」緊迫した空気の中、大祭司の声が響いた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
大祭司はステパノに、「この訴えのとおりか」と問いただしました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
大祭司がステパノに言った。「この証言は全て本当か?」