Acts 7:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ヤコブは、エジプトには食糧があると聞いて、初めに先祖たちをつかわしたが、
Japanese (Colloquial version (1955))
ヤコブは、エジプトには食糧があると聞いて、初めに先祖たちをつかわしたが、
Japanese 1965
しかし、ヤコブはエジプトに穀物があると聞いて、初めに私たちの先祖たちを遣わしました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ヤコブはエジプトに穀物があると聞いて、まずわたしたちの先祖をそこへ行かせました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
しかし、総理大臣・ヨセフが治めていたエジプトはしっかりと対策が 施ほどこされていたため、食料が十分あった。そのことをヨセフの父ヤコブが知った。とっくの昔にヨセフが死んだと思って落胆していた父ヤコブは、息子が生きてそんな偉大なことをしているとは知らず、他の息子たちにエジプトまで食料を買いに行かせた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
話に聞くと、エジプトにはまだ穀物があるそうです。ヤコブはさっそく息子たちを差し向けて、食料を買わせました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
しかし、ヤコブはエジプトに食べ物があるということを聞くと、彼はそこに私たちの国民を送ったのです。これが彼らにとってエジプトへの最初の旅となりました。