Acts 7:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それから彼らは、シケムに移されて、かねてアブラハムがいくらかの金を出してこの地のハモルの子らから買っておいた墓に、葬られた。
Japanese (Colloquial version (1955))
それから彼らは、シケムに移されて、かねてアブラハムがいくらかの金を出してこの地のハモルの子らから買っておいた墓に、葬られた。
Japanese 1965
そしてシケムに運ばれ、かねてアブラハムがいくらかの金でシケムのハモルの子から買っておいた墓に葬られました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
シケムに移され、かつてアブラハムがシケムでハモルの子らから、幾らかの金で買っておいた墓に葬られました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
遺体は彼らの 故国ここくシケムに運ばれ、アブラハムがハモルの子から銀で買った土地に葬られた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
遺体はみなシケムに持ち帰られ、アブラハムがシケムのハモルの子から買った墓地に葬られました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その後、彼らの遺体はシケムに運ばれ、墓に 埋葬まいそうされたのです。アブラハムがハモルの息子たちから買い取ったのと同じ墓です。アブラハムは彼らに銀を支払い、その土地を購入したのです。