Acts 7:45 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
この幕屋は、わたしたちの先祖が、ヨシュアに率いられ、神によって諸民族を彼らの前から追い払い、その所領をのり取ったときに、そこに持ち込まれ、次々に受け継がれて、ダビデの時代に及んだものである。
Japanese (Colloquial version (1955))
この幕屋は、わたしたちの先祖が、ヨシュアに率いられ、神によって諸民族を彼らの前から追い払い、その所領をのり取ったときに、そこに持ち込まれ、次々に受け継がれて、ダビデの時代に及んだものである。
Japanese 1965
私たちの先祖は、この幕屋を次々に受け継いで、神が先祖たちの前から異邦人を追い払い、その領土を取らせてくださったときには、ヨシュアとともにそれを運び入れ、ついにダビデの時代となりました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この幕屋は、それを受け継いだ先祖たちが、ヨシュアに導かれ、目の前から神が追い払ってくださった異邦人の土地を占領するとき、運び込んだもので、ダビデの時代までそこにありました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その後、後継者ヨシュアの指揮で外国を勝ち取り、その地の者を神が追い払った。ご先祖がその地に踏み込んだ時も、聖なる 幕屋テントは使用され続けた。そして、イスラエル大王・ダビデの時代まで受け継がれたのだ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
先祖たちは代々、この幕屋を受け継ぎ、ヨシュアの指揮のもとに外国と戦って得た新しい領土に運び込み、ダビデ王の時代までありました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その後、ヨシュアは私たちの先祖を先導し、他の国々の土地を占領しました。私たちの国民はその場所に入り、神はそこの住民を追い払ったのです。私たちの人々がこの新しい土地に行った時、この同じ 幕屋テントを一緒に持って行きました。私たちの国民は、自分たちの父親からこの 幕屋テントを受けとり、ダビデの時代まで 継承けいしょうし続けたのです。