Acts 7:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神はこう仰せになった、『彼の子孫は他国に身を寄せるであろう。そして、そこで四百年のあいだ、奴隷にされて虐待を受けるであろう』。
Japanese (Colloquial version (1955))
神はこう仰せになった、『彼の子孫は他国に身を寄せるであろう。そして、そこで四百年のあいだ、奴隷にされて虐待を受けるであろう』。
Japanese 1965
また神は次のようなことを話されました。『彼の子孫は外国に移り住み、四百年間、奴隷にされ、虐待される。』
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神はこう言われました。『彼の子孫は、外国に移住し、四百年の間、奴隷にされて虐げられる。』
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神は言った・・・ 『よいか?アブラハムよ。おまえの子孫は一度この地を離れる。そして外国の地で400年間、奴隷となり、好き勝手にこき使われる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
同時に、子孫たちがこの地を去って外国に住み、四百年のあいだ奴隷になるとも言われました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
これは神がアブラハムに言ったことです。『あなたの子孫は他の国に住むだろう。彼らはその場所で外国人となるのだ。そこに住んでいる国民は彼らを奴隷にし、400年の間、ひどい扱いをする。