Acts 8:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで、ふたりが手を彼らの上においたところ、彼らは聖霊を受けた。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで、ふたりが手を彼らの上においたところ、彼らは聖霊を受けた。
Japanese 1965
ふたりが彼らの上に手を置くと、彼らは聖霊を受けた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ペトロとヨハネが人々の上に手を置くと、彼らは聖霊を受けた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
岩のペテロと雷兄弟・弟ヨハネが彼らの上に手をおいて祈ると、・・・スン 「こ、これは!」イエスを信じた民衆はみなぎる力を感じた!そう、外国人であるサマリヤ人が 神の霊ホーリースピリットを受け取ったのだ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
二人が信者たちに手を置いて祈ると、みな聖霊を受けました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
2人の使徒が人々に手を置いて祈った時、彼らは 聖霊ホーリースピリットを受け取った。