Acts 8:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
信仰深い人たちはステパノを葬り、彼のために胸を打って、非常に悲しんだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
信仰深い人たちはステパノを葬り、彼のために胸を打って、非常に悲しんだ。
Japanese 1965
敬虔な人たちはステパノを葬り、彼のために非常に悲しんだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、信仰深い人々がステファノを葬り、彼のことを思って大変悲しんだ。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その時、別のところでは―― ぐずっ、う゛あ゛〰〰ん゛・・・ずでばの゛ぉぉおぉぉ・・・ 神を信じる男たちがステパノの遺体を 埋葬まいそうし、声を大にして 嘆なげいていた・・・。仲間から大変愛されていた男だったのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ステパノの遺体は、敬虔なユダヤ人たちの手で、悲しみのうちに埋葬されました。