Acts 8:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その後、ピリポはアゾトに姿をあらわして、町々をめぐり歩き、いたるところで福音を宣べ伝えて、ついにカイザリヤに着いた。
Japanese (Colloquial version (1955))
その後、ピリポはアゾトに姿をあらわして、町々をめぐり歩き、いたるところで福音を宣べ伝えて、ついにカイザリヤに着いた。
Japanese 1965
それからピリポはアゾトに現われ、すべての町々を通って福音を宣べ伝え、カイザリヤに行った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
フィリポはアゾトに姿を現した。そして、すべての町を巡りながら福音を告げ知らせ、カイサリアまで行った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
港町アゾト―― 【現在のイスラエル国アシュドッド市】 ピリポは、港町アゾトに現れた! そこから海辺に 沿そって北上し、港湾こうわん都市カイザリヤに向かった。その道中でも、立ち寄った全ての町や村の住民にイエスについての 最高の知らせゴスペルを伝えたのであった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
一方、ピリポはアゾトの町に姿を現し、そこから町々で福音を伝えながら、カイザリヤに向かいました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その後、ピリポは港町アゾトに現れ、そこから都市カイザリヤに向かった。彼はアゾトからカイザリヤに行く途中、全ての町の人々に 最高な知らせグッドニュースを伝えて回ったのだ。