Acts 9:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また食事をとって元気を取りもどした。サウロは、ダマスコにいる弟子たちと共に数日間を過ごしてから、
Japanese (Colloquial version (1955))
また食事をとって元気を取りもどした。サウロは、ダマスコにいる弟子たちと共に数日間を過ごしてから、
Japanese 1965
食事をして元気づいた。サウロは数日の間、ダマスコの弟子たちとともにいた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
食事をして元気を取り戻した。サウロは数日の間、ダマスコの弟子たちと一緒にいて、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
3日ぶりの食事をし、力をみなぎらせたのだった。サウロはそれから数日間、商業都市ダマスコでイエスの仲間たちと過ごした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
食事をとると、すっかり元気を取り戻しました。パウロはそれから数日の間、ダマスコのクリスチャンといっしょに過ごすと、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
サウロが食事を済ますと、再び強さがみなぎり始めた。サウロはイエスの弟子たちと一緒に、数日間ダマスコで過ごした。