Acts 9:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
サウロは地から起き上がって目を開いてみたが、何も見えなかった。そこで人々は、彼の手を引いてダマスコへ連れて行った。
Japanese (Colloquial version (1955))
サウロは地から起き上がって目を開いてみたが、何も見えなかった。そこで人々は、彼の手を引いてダマスコへ連れて行った。
Japanese 1965
サウロは地面から立ち上がったが、目は開いていても何も見えなかった。そこで人々は彼の手を引いて、ダマスコへ連れて行った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
サウロは地面から起き上がって、目を開けたが、何も見えなかった。人々は彼の手を引いてダマスコに連れて行った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「はぁ・・・はぁ・・・はぁ・・・」サウロはよろよろと立ち上がった。「!」「め、目が・・・?見えない!!!」一緒にいた男たちがサウロの手をとり、商業都市ダマスコまで連れて行った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ようやくパウロは起き上がりましたが、どうしたことでしょう、目が見えません。手を引いてもらって、やっとダマスコに入り、三日間、目が見えないまま、何も飲み食いせずに過ごしました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
サウロは地面から立ち上がり、目を開けた。しかし、彼の目はなにも見ることが出来なくなっていた。そこで、男たちはサウロの手を引いてダマスコまで連れて行った。