Amos 3:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それゆえ主なる神はこう言われる、「敵がきて、この国を囲み、あなたの防備をあなたから取り除き、あなたのもろもろの宮殿はかすめられる」。
Japanese (Colloquial version (1955))
それゆえ主なる神はこう言われる、「敵がきて、この国を囲み、あなたの防備をあなたから取り除き、あなたのもろもろの宮殿はかすめられる」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それゆえ、主なる神はこう言われる。敵がこの地を囲み お前の砦を倒し、城郭を略奪する。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それゆえ、敵が来て、彼らは取り囲まれ、とりでを破壊され、宮殿も略奪される。」