Amos 5:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わざわいなるかな、主の日を望む者よ、あなたがたは何ゆえ主の日を望むのか。これは暗くて光がない。
Japanese (Colloquial version (1955))
わざわいなるかな、主の日を望む者よ、あなたがたは何ゆえ主の日を望むのか。これは暗くて光がない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
災いだ、主の日を待ち望む者は。主の日はお前たちにとって何か。それは闇であって、光ではない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたがたは、『早く主の日がきてくれたら、神が敵の手から救い出してくださるのに』と言う。だが自分たちが何を願っているのか、わかっていない。その日は、光でも希望でもない。暗闇と絶滅の日だ。それはなんと恐ろしい闇であろう。喜びや希望の光などかけらもない。