Amos 5:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
公道を水のように、正義をつきない川のように流れさせよ。
Japanese (Colloquial version (1955))
公道を水のように、正義をつきない川のように流れさせよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
正義を洪水のように 恵みの業を大河のように 尽きることなく流れさせよ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしは、正義が貫かれ、正しい行いが堂々と通じるのを見たい。