Amos 5:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主なる神はこう言われる、「イスラエルの家では、千人出た町は百人残り、百人出た町は十人残る」。
Japanese (Colloquial version (1955))
主なる神はこう言われる、「イスラエルの家では、千人出た町は百人残り、百人出た町は十人残る」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
まことに、主なる神はこう言われる。「イスラエルの家では 千人の兵を出した町に、生き残るのは百人 百人の兵を出した町に、生き残るのは十人。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神である主がこう言うからです。「戦場に千人を送り出した町には百人が帰り、百人を送り出した町には十人だけ帰って来る。」