Amos 6:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「わざわいなるかな、安らかにシオンにいる者、また安心してサマリヤの山にいる者、諸国民のかしらのうちの著名な人々で、イスラエルの家がきて従う者よ。
Japanese (Colloquial version (1955))
「わざわいなるかな、安らかにシオンにいる者、また安心してサマリヤの山にいる者、諸国民のかしらのうちの著名な人々で、イスラエルの家がきて従う者よ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
災いだ、シオンに安住し サマリアの山で安逸をむさぼる者らは。諸国民の頭である国に君臨し イスラエルの家は彼らに従っている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イスラエルの民の間で有名なエルサレムとサマリヤで、ぜいたくにのんびり暮らしている者たちは、災いだ。