Amos 8:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたの祭を嘆きに変らせ、あなたがたの歌をことごとく悲しみの歌に変らせ、すべての人に荒布を腰にまとわせ、すべての人に髪をそり落させ、その日を、ひとり子を失った喪中のようにし、その終りを、苦い日のようにする」。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたの祭を嘆きに変らせ、あなたがたの歌をことごとく悲しみの歌に変らせ、すべての人に荒布を腰にまとわせ、すべての人に髪をそり落させ、その日を、ひとり子を失った喪中のようにし、その終りを、苦い日のようにする」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしはお前たちの祭りを悲しみに 喜びの歌をことごとく嘆きの歌に変え どの腰にも粗布をまとわせ どの頭の髪の毛もそり落とさせ 独り子を亡くしたような悲しみを与え その最期を苦悩に満ちた日とする。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
宴会を嘆きの時に変え、喜びの歌を絶望の叫びに変える。おまえたちは喪服を着、頭をそり、まるでひとり息子が死んだように悲しむ。その日には、悲惨、ただ悲惨があるのみだ。」