Amos 8:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
かのサマリヤのアシマをさして誓い、『ダンよ、あなたの神は生きている』と言い、また 『ベエルシバの道は生きている』と言う者どもは 必ず倒れる。再び起きあがることはない」。
Japanese (Colloquial version (1955))
かのサマリヤのアシマをさして誓い、『ダンよ、あなたの神は生きている』と言い、また『ベエルシバの道は生きている』と言う者どもは必ず倒れる。再び起きあがることはない」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
サマリアの罪にかけて誓う者ども「ダンよ、お前の神は生きている。ベエル・シェバよ お前の愛する者は生きている」と言う者どもは 倒れて再び立ち上がることはない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
サマリヤ、ダン、ベエル・シェバの偶像を拝む者は 倒れて、二度と起き上がらない。」