Colossians 1:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしたちは、この御子によってあがない、すなわち、罪のゆるしを受けているのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしたちは、この御子によってあがない、すなわち、罪のゆるしを受けているのである。
Japanese 1965
この御子のうちにあって、私たちは、贖い、すなわち罪の赦しを得ています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちは、この御子によって、贖い、すなわち罪の赦しを得ているのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
闇から解放されるための代価を、この一人子が払い、私たちの過ちは完全に 赦ゆるされたのだ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この神の子は、ご自分の血という代価を払って、私たちを買い取ってくださり、すべての罪を赦してくださったのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そのひとり子を通して暗闇から解放され、自由を得たということは、私たちがおかした全ての過ちが完全に 赦ゆるされたということだ!