Colossians 1:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神は、御旨によって、御子のうちにすべての満ちみちた徳を宿らせ、
Japanese (Colloquial version (1955))
神は、御旨によって、御子のうちにすべての満ちみちた徳を宿らせ、
Japanese 1965
なぜなら、神はみこころによって、満ち満ちた神の本質を御子のうちに宿らせ、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神は、御心のままに、満ちあふれるものを余すところなく御子の内に宿らせ、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエス、ひとり子に神のすべてを宿すことを望み、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神は、ご自分のすべてが御子の中に宿ることを望み、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神は、ひとり子・イエスに神のすべてを宿すことを望み、