Colossians 1:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神は彼らに、異邦人の受くべきこの奥義が、いかに栄光に富んだものであるかを、知らせようとされたのである。この奥義は、あなたがたのうちにいますキリストであり、栄光の望みである。
Japanese (Colloquial version (1955))
神は彼らに、異邦人の受くべきこの奥義が、いかに栄光に富んだものであるかを、知らせようとされたのである。この奥義は、あなたがたのうちにいますキリストであり、栄光の望みである。
Japanese 1965
神は聖徒たちに、この奥義が異邦人の間にあってどのように栄光に富んだものであるかを、知らせたいと思われたのです。この奥義とは、あなたがたの中におられるキリスト、栄光の望みのことです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この秘められた計画が異邦人にとってどれほど栄光に満ちたものであるかを、神は彼らに知らせようとされました。その計画とは、あなたがたの内におられるキリスト、栄光の希望です。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神は、この隠されていた真理がどれだけ 壮大そうだいで、豊かなのかを明かしてくれたのだ!それだけじゃない、それがすべての人種のためにあるのだ!さて、この隠されていた真理は、イエスがあなたのうちに住んでくれる、というものだ!イエスのみを通して神の栄光をわかちあえる!
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神はこの隠されていた真理がどれだけ 壮大そうだいで、豊かなものなのかを示してくれた!それだけではない。その真理はすべての人種のためにあるのだ!そう!この隠されていた真理は、イエスがあなた達のうちに住んでくれるというものだ!神の栄光を表す上で、イエスこそあなた達の希望なのだ!