Colossians 1:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしたちは、いつもあなたがたのために祈り、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神に感謝している。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしたちは、いつもあなたがたのために祈り、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神に感謝している。
Japanese 1965
私たちは、いつもあなたがたのために祈り、私たちの主イエス・キリストの父なる神に感謝しています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちは、いつもあなたがたのために祈り、わたしたちの主イエス・キリストの父である神に感謝しています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
さて、面識のない方がほとんどだとは思いますが、みなさんのことで王・イエスの 父カミにいつも感謝していますよ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私たちはあなたがたのために祈る時、いつも、まず主イエス・キリストの父なる神に感謝します。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私の個人的な祈りの中で、私はいつもあなた達のことを思い、神に感謝をしている。神は私たちの父であり、王であるイエス・キリストなのだ。