Colossians 2:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしが、あなたがたとラオデキヤにいる人たちのため、また、直接にはまだ会ったことのない人々のために、どんなに苦闘しているか、わかってもらいたい。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしが、あなたがたとラオデキヤにいる人たちのため、また、直接にはまだ会ったことのない人々のために、どんなに苦闘しているか、わかってもらいたい。
Japanese 1965
あなたがたとラオデキヤの人たちと、そのほか直接私の顔を見たことのない人たちのためにも、私がどんなに苦闘しているか、知ってほしいと思います。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしが、あなたがたとラオディキアにいる人々のために、また、わたしとまだ直接顔を合わせたことのないすべての人のために、どれほど労苦して闘っているか、分かってほしい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
面識がなくとも、みなさんやラオデギヤ教会、また、そちらにいるその他のみなさんのことを私はとっても心にかけているとぜひ知っていてほしい!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたがたとラオデキヤの教会と、またほかにも、直接には会ったことのない多くの友人のためにも、私がどんなに苦闘しているか知ってほしいのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
面識がなくとも、みなさんのこと、ラオデギヤ教会のこと、またそちらにいるその他のみなさんのことを私はとても心に思い、心配している。そのことをぜひ知っていてほしい!