Colossians 2:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたはバプテスマを受けて彼と共に葬られ、同時に、彼を死人の中からよみがえらせた神の力を信じる信仰によって、彼と共によみがえらされたのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたはバプテスマを受けて彼と共に葬られ、同時に、彼を死人の中からよみがえらせた神の力を信じる信仰によって、彼と共によみがえらされたのである。
Japanese 1965
あなたがたは、バプテスマによってキリストとともに葬られ、また、キリストを死者の中からよみがえらせた神の力を信じる信仰によって、キリストとともによみがえらされたのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
洗礼によって、キリストと共に葬られ、また、キリストを死者の中から復活させた神の力を信じて、キリストと共に復活させられたのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
洗礼バプテスマを受けた時、イエスと共に自己中な性質が葬られ、イエスと共に魂が生き返った!それもこれも、イエスを復活させた神の力を“信じた”からだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ですから、古い性質はキリストと共に死に、共に葬られたのです。そして、キリストを死者の中から復活させた、力ある神のことばを信じたあなたがたは、キリストと共に、新しいいのちへと復活させていただいたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
また洗礼を受けた時、あなた達は神の力の中にある信仰によって、イエスと共に自己中心的な性質が 葬ほうむられ、イエスと共に生き返った!それもこれも、神がイエスを死からよみがえらせてくれたからだ。