Colossians 2:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これらは皆、使えば尽きてしまうもの、人間の規定や教によっているものである。
Japanese (Colloquial version (1955))
これらは皆、使えば尽きてしまうもの、人間の規定や教によっているものである。これらのことは、ひとりよがりの礼拝とわざとらしい謙そんと、からだの苦行とをともなうので、知恵のあるしわざらしく見えるが、実は、ほしいままな肉欲を防ぐのに、なんの役にも立つものではない。
Japanese 1965
そのようなものはすべて、用いれば滅びるものについてであって、人間の戒めと教えによるものです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
これらはみな、使えば無くなってしまうもの、人の規則や教えによるものです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
それらは、いつか無くなるこの世のもの。すなわち人間の規則やしきたりに過ぎない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それらはすべて消えてなくなるもので、人間の作った規則にすぎません。食物は食べるためにあり、食べればなくなります。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それらはいつか無くなるこの世のものだ。すなわち人間が作った規則であり、しきたりに過ぎない。