Colossians 2:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたは、むなしいだましごとの哲学で、人のとりこにされないように、気をつけなさい。それはキリストに従わず、世のもろもろの霊力に従う人間の言伝えに基くものにすぎない。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたは、むなしいだましごとの哲学で、人のとりこにされないように、気をつけなさい。それはキリストに従わず、世のもろもろの霊力に従う人間の言伝えに基くものにすぎない。
Japanese 1965
あのむなしい、だましごとの哲学によってだれのとりこにもならぬよう、注意しなさい。そのようなものは、人の言い伝えによるものであり、この世に属する幼稚な教えによるものであって、キリストに基づくものではありません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人間の言い伝えにすぎない哲学、つまり、むなしいだまし事によって人のとりこにされないように気をつけなさい。それは、世を支配する霊に従っており、キリストに従うものではありません。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
分裂を図る人の意見に流されることがないように。彼らの意見は、イエスからではなく、悪魔の手先である人間の伝統からきている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あのむなしい、だましごとのような哲学によって、だれからも信仰と喜びが奪われないように注意しなさい。あのような哲学はキリストのことばによるものではなく、人間の考えや思いつきから出た、幼稚な考えでしかありません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
あなたを 騙だますような、何の意味も持たせないそんな教えに心を奪われないようにしなさい。こういった教えは、ただ人間の伝統的なものであって、人々の人生を支配する悪の力から来ているものだ。そんな教えは絶対に 救い主キリストから来ていない。