Colossians 3:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これらいっさいのものの上に、愛を加えなさい。愛は、すべてを完全に結ぶ帯である。
Japanese (Colloquial version (1955))
これらいっさいのものの上に、愛を加えなさい。愛は、すべてを完全に結ぶ帯である。
Japanese 1965
そして、これらすべての上に、愛を着けなさい。愛は結びの帯として完全なものです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
これらすべてに加えて、愛を身に着けなさい。愛は、すべてを完成させるきずなです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
これらすべてを踏まえると、新しい人生で最も重要なのは、互いに愛し合うことだ。愛は究極の一致と団結を生む。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
何よりも大切なのは、愛をもって仕え合うことです。そうすれば、教会全体が深く結びつき、麗しい調和が与えられます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
これらすべてを踏まえると、新しい人生で最も重要なことは、互いに愛し合うこと、その事だ!愛は究極の一致と団結を生むからだ。