Colossians 3:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
不正を行う者は、自分の行った不正に対して報いを受けるであろう。それには差別扱いはない。
Japanese (Colloquial version (1955))
不正を行う者は、自分の行った不正に対して報いを受けるであろう。それには差別扱いはない。
Japanese 1965
不正を行なう者は、自分が行なった不正の報いを受けます。それには不公平な扱いはありません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
不義を行う者は、その不義の報いを受けるでしょう。そこには分け隔てはありません。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
不正を行う者は誰でも、罰せられる。神は、誰をも公平に裁くのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主のために最善を尽くさない者は、その報いを受けます。主は不誠実な者を、大目に見たりはなさらないからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
不正を行う者は誰でも罰せられる。神は誰をも公平に裁くのだ。