Daniel 2:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そして王の侍衛の長アリオクが、バビロンの知者らを殺そうと出てきたので、ダニエルは思慮と知恵とをもってこれに応答した。
Japanese (Colloquial version (1955))
そして王の侍衛の長アリオクが、バビロンの知者らを殺そうと出てきたので、ダニエルは思慮と知恵とをもってこれに応答した。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
バビロンの知者を殺そうと出て来た侍従長アルヨクにダニエルは思慮深く賢明に応対し、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、死刑執行の責任者アルヨクが姿を現した時、ダニエルは非常な知恵をもって事態に対処し、こう尋ねました。