Daniel 3:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
シャデラク、メシャクおよびアベデネゴは王に答えて言った、「ネブカデネザルよ、この事について、お答えする必要はありません。
Japanese (Colloquial version (1955))
シャデラク、メシャクおよびアベデネゴは王に答えて言った、「ネブカデネザルよ、この事について、お答えする必要はありません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
シャドラク、メシャク、アベド・ネゴはネブカドネツァル王に答えた。「このお定めにつきまして、お答えする必要はございません。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
シャデラク、メシャク、アベデ・ネゴは答えました。「王よ。私たちの身にどんなことが起ころうと、ご心配には及びません。