Daniel 4:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
王は自ら言った、「この大いなるバビロンは、わたしの大いなる力をもって建てた王城であって、わが威光を輝かすものではないか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
王は自ら言った、「この大いなるバビロンは、わたしの大いなる力をもって建てた王城であって、わが威光を輝かすものではないか」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この言葉は直ちにネブカドネツァルの身に起こった。彼は人間の社会から追放され、牛のように草を食らい、その体は天の露にぬれ、その毛は鷲の羽のように、つめは鳥のつめのように生え伸びた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
こう言った。「私は自分の力で、この美しい都を、王宮のある町、帝国の首都に建て上げたのだ。」