Daniel 4:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「博士の長ベルテシャザルよ、わたしは知っている。聖なる神の霊があなたのうちにやどっているから、どんな秘密もあなたにはむずかしいことはない。ここにわたしが見た夢がある。その解き明かしをわたしに告げなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
「博士の長ベルテシャザルよ、わたしは知っている。聖なる神の霊があなたのうちにやどっているから、どんな秘密もあなたにはむずかしいことはない。ここにわたしが見た夢がある。その解き明かしをわたしに告げなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
葉は美しく茂り、実は豊かに実って すべてを養うに足るほどであった。その木陰に野の獣は宿り その枝に空の鳥は巣を作り 生き物はみな、この木によって食べ物を得た。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「呪法師の長ベルテシャツァルよ。おまえのうちに聖なる神の霊が宿っており、どんな秘密も見事に解き明かせることを知っている。私の夢の意味を教えてほしい。