Daniel 5:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
聞くところによると、あなたのうちには、聖なる神の霊がやどっていて、明知、分別および非凡な知恵があるそうだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
聞くところによると、あなたのうちには、聖なる神の霊がやどっていて、明知、分別および非凡な知恵があるそうだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
聞くところによると、お前は神々の霊を宿していて、すばらしい才能と特別な知恵を持っているそうだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
おまえのうちには神の霊が宿り、知恵と理解力にすぐれていると聞いている。