Daniel 7:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼は、いと高き者に敵して言葉を出し、かつ、いと高き者の聖徒を悩ます。彼はまた時と律法とを変えようと望む。聖徒はひと時と、ふた時と、半時の間、彼の手にわたされる。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼は、いと高き者に敵して言葉を出し、かつ、いと高き者の聖徒を悩ます。彼はまた時と律法とを変えようと望む。聖徒はひと時と、ふた時と、半時の間、彼の手にわたされる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼はいと高き方に敵対して語り いと高き方の聖者らを悩ます。彼は時と法を変えようとたくらむ。聖者らは彼の手に渡され 一時期、二時期、半時期がたつ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この王は、いと高き神に反抗し、聖徒たちを迫害して滅ぼし、すべての法律、道徳、慣習を変えようとする。神の民も、三年半の間、この王の手中にあって、どうすることもできない。