Daniel 7:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
国と主権と全天下の国々の権威とは、いと高き者の聖徒たる民に与えられる。彼らの国は永遠の国であって、諸国の者はみな彼らに仕え、かつ従う』。
Japanese (Colloquial version (1955))
国と主権と全天下の国々の権威とは、いと高き者の聖徒たる民に与えられる。彼らの国は永遠の国であって、諸国の者はみな彼らに仕え、かつ従う』。その事はここで終った。われダニエルは、これを思いまわして、非常に悩み、顔色も変った。しかし、わたしはこの事を心に留めた」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
天下の全王国の王権、権威、支配の力は いと高き方の聖なる民に与えられ その国はとこしえに続き 支配者はすべて、彼らに仕え、彼らに従う。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それから、天の下にあるすべての国と権力が、神の民に与えられる。彼らは永遠にすべてのものを治め、すべての支配者が彼らに仕え、従うようになる。』