Deuteronomy 1:44 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その山地に住んでいるアモリびとが、あなたがたに向かって出てきて、はちが追うように、あなたがたを追いかけ、セイルで撃ち敗って、ホルマにまで及んだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
その山地に住んでいるアモリびとが、あなたがたに向かって出てきて、はちが追うように、あなたがたを追いかけ、セイルで撃ち敗って、ホルマにまで及んだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
山地に住むアモリ人たちはあなたたちを迎え撃ち、蜂が襲うようにホルマまで追撃し、セイルであなたたちを撃ち破った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
案の定、結果はさんざんでした。エモリ人の返り討ちに会い、逆にセイルからホルマのあたりまで激しく追撃されてしまったのです。