Deuteronomy 10:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのためレビは兄弟たちと一緒には分け前がなく、嗣業もない。あなたの神、主が彼に言われたとおり、主みずからが彼の嗣業であった。)
Japanese (Colloquial version (1955))
そのためレビは兄弟たちと一緒には分け前がなく、嗣業もない。あなたの神、主が彼に言われたとおり、主みずからが彼の嗣業であった。)
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それゆえレビ人には、兄弟たちと同じ嗣業の割り当てがない。あなたの神、主が言われたとおり、主御自身がその嗣業である。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
このように、主ご自身がレビ族の相続地となるので、彼らは、ほかの部族のように約束の地で相続地をもらうことはできません。