Deuteronomy 14:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
三年の終りごとに、その年の産物の十分の一を、ことごとく持ち出して、町の内にたくわえ、
Japanese (Colloquial version (1955))
三年の終りごとに、その年の産物の十分の一を、ことごとく持ち出して、町の内にたくわえ、あなたがたのうちに分け前がなく、嗣業を持たないレビびと、および町の内におる寄留の他国人と、孤児と、寡婦を呼んで、それを食べさせ、満足させなければならない。そうすれば、あなたの神、主はあなたが手で行うすべての事にあなたを祝福されるであろう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
三年目ごとに、その年の収穫物の十分の一を取り分け、町の中に蓄えておき、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
三年ごとに、その年の十分の一のささげ物を、それぞれの地域の福祉に使いなさい。