Deuteronomy 15:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかしその人があなたと、あなたの家族を愛し、あなたと一緒にいることを望み、『わたしはあなたを離れて去りたくありません』と言うならば、
Japanese (Colloquial version (1955))
しかしその人があなたと、あなたの家族を愛し、あなたと一緒にいることを望み、『わたしはあなたを離れて去りたくありません』と言うならば、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
もしその奴隷があなたとあなたの家族を愛し、あなたと共にいることを喜び、「わたしはあなたのもとから出て行きたくありません」と言うならば、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし奴隷のほうから、『自由になりたくありません。ご主人様が大好きですから、どうぞ、いつまでもおそばに置いてください』と言ったら、