Deuteronomy 16:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その七日の間は、国の内どこにもパン種があってはならない。また初めの日の夕暮にほふるものの肉を、翌朝まで残しておいてはならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
その七日の間は、国の内どこにもパン種があってはならない。また初めの日の夕暮にほふるものの肉を、翌朝まで残しておいてはならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
七日間、国中どこにも酵母があってはならない。祭りの初日の夕方屠った肉を、翌朝まで残してはならない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
七日間は、ほんの少しのパン種も家に置いてはならず、過越の子羊の肉は翌朝まで残しておいてはなりません。