Deuteronomy 16:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
六日のあいだ種入れぬパンを食べ、七日目にあなたの神、主のために聖会を開かなければならない。なんの仕事もしてはならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
六日のあいだ種入れぬパンを食べ、七日目にあなたの神、主のために聖会を開かなければならない。なんの仕事もしてはならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
六日間酵母を入れないパンを食べ、七日目にはあなたの神、主のために聖なる集まりを行い、いかなる仕事もしてはならない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
続く六日間は、種を入れたパンを食べてはいけません。七日目には、それぞれの町から集まり、主の前で共に静かに過ごしなさい。その日一日、どんな仕事もしてはいけません。