Deuteronomy 19:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、もし人が隣人を憎んでそれをつけねらい、立ちかかってその人を撃ち殺し、そしてこれらの町の一つにのがれるならば、
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、もし人が隣人を憎んでそれをつけねらい、立ちかかってその人を撃ち殺し、そしてこれらの町の一つにのがれるならば、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、もしある者が隣人を憎み、待ち伏せして襲いかかって打ち殺し、これらの町の一つに逃れたならば、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、以前から憎んでいた相手を待ち伏せて殺した場合は、避難用の町に逃げ込んでもむだです。