Deuteronomy 19:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その時、裁判人は詳細にそれを調べなければならない。そしてその証人がもし偽りの証人であって、兄弟にむかって偽りの証言をした者であるならば、
Japanese (Colloquial version (1955))
その時、裁判人は詳細にそれを調べなければならない。そしてその証人がもし偽りの証人であって、兄弟にむかって偽りの証言をした者であるならば、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
裁判人は詳しく調査し、もしその証人が偽証人であり、同胞に対して偽証したということになれば、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
裁判官がよく調べた結果、偽証であることがはっきりしたら、