Deuteronomy 20:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もし穏やかに降服せず、戦おうとするならば、あなたはそれを攻めなければならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
もし穏やかに降服せず、戦おうとするならば、あなたはそれを攻めなければならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、もしも降伏せず、抗戦するならば、町を包囲しなさい。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
降伏を拒み、対戦するというのなら、町を包囲しなさい。