Deuteronomy 21:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
町の長老たちに言わなければならない、『わたしたちのこの子はわがままで、手に負えません。わたしたちの言葉に従わず、身持ちが悪く、大酒飲みです』。
Japanese (Colloquial version (1955))
町の長老たちに言わなければならない、『わたしたちのこの子はわがままで、手に負えません。わたしたちの言葉に従わず、身持ちが悪く、大酒飲みです』。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
町の長老に、「わたしたちのこの息子はわがままで、反抗し、わたしたちの言うことを聞きません。放蕩にふけり、大酒飲みです」と言いなさい。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
『息子は強情っ張りのうえに反抗的で、とても手に負えません。親の言うことなどそっちのけで、大酒ばかり飲んで、遊び暮らしています』と訴えるのです。